TOILET PRIDE: La rabbia non ti basta
June 7, 2024
23:30

TOILET PRIDE: La rabbia non ti basta

TOILET PRIDE 2024: il canto della rivolta

Giugno rossetto in pugno!
Ogni rivoluzione ha il suo inno, ogni rivolta la sua canzone. Il mese del pride serve a ricordare agli altri chi siamo, facciamoci sentire: urliamo la nostra libertà, balliamo le nostre identità, cantiamo per i nostri diritti.
E se non bastasse beviamo per dimenticarci com’è il mondo là fuori.

June lipstick in hand!
Every revolution has its anthem, every revolt its song. Pride month serves to remind others who we are, let’s make ourselves heard: let’s shout our freedom, dance our identities, sing for our rights.
And if that wasn’t enough, we drink to forget what the world is like out there.

Venerdì 7 giugno — Friday 7th June: “La rabbia non ti basta”

 

Quando • When → Venerdì 7 giugno — Friday 7th June
Ora • Hour → Dalle 23.30 alle 5 — From 23.30 till 5
Dove • WhereAmnesia, via Alfonso Gatto angolo Viale Forlanini (Google Maps)

 

Music → Bitch Pop & Alt Dance
DJ → LoZelmo
Performers → Croce Atroce, La Fay, Cheophe, La Trape, Svetlana, SlavaSimon Bowery, Kweeng

→ Drag Lip Show alle ore 0.30

 

Ticket
FREE ENTRY fino a mezzanotte — FREE ENTRY till midnight
→ 15€ (1 drink incluso) 00:00→1:00 — 15€ (1 drink included) from 00:00 till 0:30
→ 20€ (1 drink incluso) dopo le 1:00 — 20€ (1 drink included) after 1:00

Non facciamo liste — No lists
L’ingresso è riservato ai maggiorenni — Admission is for people 18+

 

Prendi un locale a Milano, due DJ, un manipolo di Club Kids e Drag Queens che RuPaul’s Drage Race levati, shakera il tutto e servilo ogni venerdì sera al pubblico più colorato, LGBTQIA+, genderless, queer, gay e eterofriendly, underground, alternative e indie della città. Il look perfetto? Parrucca cotonata, unghie smaltate, stiletti affilati, calze smagliate e trucco sbavato, ma per quanto ci riguarda puoi venire anche in pigigma: al Toilet sei libero di essere quello che sei (e che vuoi)!
Si balla in due sale: Vergogna e Bunker. Nella sala Vergogna, LoZelmo suona il Puttanpop e il Pop Alternative, mentre lo staff del Toilet anima un palco illuminato di stelle cadenti, anche loro da tacchi troppo alti. Nel Bunker, Erik Deep e Magin ci fanno saltare con l’Electro e la Techno Trance, perché siamo sempre super happy senza vergogna, ma anche con un po’ di spleen.
Balliamo tutto quello che offre la vita.
La serata apre con il Lip Show, spettacolo drag, e si chiude sempre tra le braccia di qualcun altro.
PS: vuoi esibirti anche tu? Scrivi su Instagram in DM alla @croceatroce!

 

Take a club in Milan, add two Djs, an army of Club Kids and Drag Queens the Ru Paul’s Drag Race got nothing on, shake it up and serve every Friday night at the most colourful, LGBTQIA+, genderless, queer, gay, straight-friendly, underground, alternative, indie audience in the city. The right look? Backcombed wigs, nail polish, stilettos, fishnet tights and messy make up. But you can come in your pyjamas for all we care! At Toilet events you are free to be yourself or whoever you want to be.
Come see our two dance rooms: Vergogna (shame) and Bunker. In Vergogna, LoZelmo plays Slut and Alternative pop, while Toilet’s staff shine on stage among stars, starlets, and asteroids hurling down from their high heels. In Bunker, Erik Deep and Magin make us move with Electro and Techno Trance, because we do like being shamelessly happy, but we do love ourselves some ennui.
Whatever life throws at us, we dance it out.
The night opens with our Drags’ Lip Show, and always ends up in someone else’s arms.
P.s: wanna take your chance on stage? Send @croceatroce a PM on Instagram!

 

Come raggiungerci con i mezzi pubblici • How to get to the club by public transport
→ Bus: 45, 73 (fermata Forlanini / Facchinetti)
→ Tram: 27 (fermata via Repetti)
→ Sostitutivo notturno: bus N27 (via Repetti)
→ Metro: linea M4 (fermata Forlanini / Repetti)
→ Sostitutivo notturno: bus NM4 (Forlanini / Repetti)
→ Passante: S5, S6, S9 (stazione Forlanini)

 

Prenotazione tavoli • Table reservation → Se vuoi prenotare un tavolo contattaci via mail a toiletclub@gmail.com specificando il numero di persone. La prenotazione del tavolo include i ticket di ingresso e una bottiglia a partire da 200 € — If you want to book a table, contact us by email at toiletclub@gmail.com specifying the number of people. Table reservations include entrance tickets and a bottle starting at €200

 

Info
www.toiletclubmilano.com
www.instagram.com/toiletclubmilano
→ +39 328 0931781
toiletclub@gmail.com